Mass responses in English and Latin: Difference between revisions
Line 260: | Line 260: | ||
== Sanctus == | == Sanctus == | ||
<poem> | {| class="wikitable" style="text-align:center;" | ||
|<poem> | |||
'''Holy, Holy, Holy Lord God of hosts. | '''Holy, Holy, Holy Lord God of hosts. | ||
'''Heaven and earth are full of your glory. | '''Heaven and earth are full of your glory. | ||
Line 266: | Line 267: | ||
'''Blessed is he who comes in the name of the Lord. | '''Blessed is he who comes in the name of the Lord. | ||
'''Hosanna in the highest. | '''Hosanna in the highest. | ||
</poem> | |||
|<poem> | |||
'''''Sanctus, Sanctus, Sanctus Dóminus | |||
'''''Deus Sábaoth. Pleni sunt cæli et terra glória tua. | |||
'''''Hosánna in excélsis. | |||
'''''Benedíctus qui venit in nómine Dómini. | |||
'''''Hosánna in excélsis. | |||
</poem> | |||
|} |
Revision as of 16:39, 25 March 2024
table
text |
text |
|style="width:50%;"| |style="text-align:center; |style="verticle-aign:top;| | style="padding-left:30px"|
The Greeting
Celebrant | People |
---|---|
In the name of the Father, and of the Son, |
Amen. |
The Lord be with you. Dóminus vobíscum. (or another approved greeting) |
And with your spirit. |
The Act of Penitence
Confiteor
Celebrant | |
---|---|
Brethren (brothers and sisters), |
Fratres, agnoscámus peccáta nostra, |
ALL | |
---|---|
I confess to almighty God |
Confíteor Deo omnipoténti |
Short Form
Priest | People | Latin |
---|---|---|
Lord, have mercy. | Lord, have mercy. | Kyrie eleison. |
Christ, have mercy. | Christ, have mercy. | Christe eleison. |
Lord, have mercy. | Lord, have mercy. | Kyrie eleison. |
The Gloria
ALL | |
---|---|
Glory to God in the highest, |
Glória in excélsis Deo |
Nicene Creed
ALL | |
---|---|
I believe in one God, |
Credo in unum Deum, |
Sanctus
Holy, Holy, Holy Lord God of hosts. |
Sanctus, Sanctus, Sanctus Dóminus |