Jump to content
Main menu
Main menu
move to sidebar
hide
Navigation
Main page
Search
Recent changes
Random page
Media files list
List of all pages
Catholic Catechism
Big Ideas for Catechism
Glossary of terms for catechism
The Mass
The Catholic Mass
Mass responses in English & Latin
Mass responses in English & Spanish
Prayers
Prayers in English and Latin
The Lord's Prayer
The Bible
The Catholic Bible
List of Books of the Bible with abbreviations
Senses of Scripture
Blog
Blog roll
Admin only pages
Upload file
Batch Upload
Site development
MediaWiki:Sidebar
MediaWiki:Common.css
Using Mediawiki:
Help about MediaWiki
Code & formatting log
Rejoice in the Catholic Faith
Search
Search
Appearance
Log in
Personal tools
Log in
Pages for logged out editors
learn more
Contributions
Talk
Editing
Prayers
(section)
Page
Discussion
English
Read
Edit
Edit source
View history
Tools
Tools
move to sidebar
hide
Actions
Read
Edit
Edit source
View history
General
What links here
Related changes
Special pages
Page information
Appearance
move to sidebar
hide
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
== Requiem Prayers / Prayers for the Dead == === ''In paradisum'' === {|style="vertical-align:top; float:left; margin-right:25px; margin-bottom:15px;" !style="padding:15px;"| <poem> May the angels lead you into paradise; may the martyrs receive you at your arrival and lead you to the holy city Jerusalem. May choirs of angels receive you and with Lazarus, who once was poor, may you have eternal rest. </poem> |- |} {|style="vertical-align:top; float:left; margin-right:25px; margin-bottom:15px;" !style="padding:15px;"| <poem>''In paradisum deducant te angeli; ''in tuo adventu suscipiant te martyres, ''et perducant te in civitatem sanctam Jerusalem. ''Chorus angelorum te suscipiat, ''et cum Lazaro quondam paupere ''ceternam habeas requiem. </poem> |- |} <div style="clear:both;"></div> === ''Tantum ergo Sacramentum'' === Traditional hymn adapted from Saint Thomas Aquinas' ''Pange Lingua'', saeculo XIII<ref>https://la.wikisource.org/wiki/Pange_lingua</ref> {|style="vertical-align:top; float:left; margin-right:25px; margin-bottom:15px;" !style="padding:15px;"| <poem> Therefore, so great a sacrament Let us venerate with bowed heads And may the ancient document give place to the new observance and may faith supply a substitute for the defect of the senses. To the Father and to the Son Be praise, and joy good fortune, honor, strength also and blessing: to the one proceeding from (them) both (may there) be equal praise. </poem> |- |} {|style="vertical-align:top; float:left; margin-right:25px; margin-bottom:15px;" !style="padding:15px;"| <poem>Tantum ergo Sacramentum Veneremur cernui: Et antiquum documentum Novo cedat ritui: Praestet fides supplementum Sensuum defectui. Genitori, Genitoque Laus et iubilatio, Salus, honor, virtus quoque Sit et benedictio: Procedenti ab utroque Compar sit laudatio. </poem> |- |} <div style="clear:both;"></div>
Summary:
Please note that all contributions to Rejoice in the Catholic Faith are considered to be released under the Creative Commons Attribution (see
Catholic Catechism:Copyrights
for details). If you do not want your writing to be edited mercilessly and redistributed at will, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource.
Do not submit copyrighted work without permission!
Cancel
Editing help
(opens in new window)