Jump to content
Main menu
Main menu
move to sidebar
hide
Navigation
Main page
Search
Recent changes
Random page
Media files list
List of all pages
Catholic Catechism
Big Ideas for Catechism
Glossary of terms for catechism
The Mass
The Catholic Mass
Mass responses in English & Latin
Mass responses in English & Spanish
Prayers
Prayers in English and Latin
The Lord's Prayer
The Bible
The Catholic Bible
List of Books of the Bible with abbreviations
Senses of Scripture
Blog
Blog roll
Admin only pages
Upload file
Batch Upload
Site development
MediaWiki:Sidebar
MediaWiki:Common.css
Using Mediawiki:
Help about MediaWiki
Code & formatting log
Rejoice in the Catholic Faith
Search
Search
Appearance
Log in
Personal tools
Log in
Pages for logged out editors
learn more
Contributions
Talk
Editing
Blog:"and greet no one along the way"
(section)
Blog
Discussion
English
Read
Edit
Edit source
View history
Tools
Tools
move to sidebar
hide
Actions
Read
Edit
Edit source
View history
General
What links here
Related changes
Special pages
Page information
Appearance
move to sidebar
hide
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
== Extending the Mission from Jews to Gentiles == The USCCB NAB online Bible offers a brief footnote explanation that the instruction was so that "even customary greetings should not distract from the fulfillment of the task" ([https://bible.usccb.org/bible/luke/10?4=#50010004 Mt 10:4 fn]). NetBible, a handy Biblical source, gives us a larger commentary ([https://netbible.org/bible/Luke+10 Luke 10 | Lumina (netbible.org)]): <blockquote> In ancient Near Eastern culture people often gave very long greetings that tied them up sometimes for days (cf. Judg. 19:4-9; 2 Kings 4:29). Jesus did not mean that His disciples should be unfriendly or unsociable but that they should not allow these greetings to divert them from their mission. They were to pursue their work and not waste their time on lesser things. (Constable)</blockquote> Perhaps Jesus really did mean, "Don't get bogged down by extended ritualistic normative cultural protocols..." Well... Throughout Luke Chapters 9 and 10, Jesus prepares the disciples for their mission to follow, teaching them in hints and broad statements, in baby steps and practice on their own. Prior to "The Mission of the Seventy-Two," he similarly sent the Twelve ([https://bible.usccb.org/bible/luke/9?1 Lk 9:1-6]; told in [https://bible.usccb.org/bible/matthew/10?1 Mt 10:5-15] and [https://bible.usccb.org/bible/mark/6?7 Mk 6:7-13]<ref>The Seventy-Two appears only in Luke.</ref>), whom he instructed to pronounce that "The kingdom of heaven is at hand" ([https://bible.usccb.org/bible/matthew/10?7 Mt 10:7]), across Jewish lands only; whereas the Seventy-Two also went into Samaria and "pagan territory."<ref>The Twelve were told not to go to Samaria or pagan lands ([https://bible.usccb.org/bible/matthew/10?5 Mt. 10:5]); whereas, evidently, the Seventy-Two did (see Constable's notes on [https://netbible.org/bible/Luke+10 Luke 10:1])</ref>[[File:70Apostles.jpg|thumb|<small>70 Apostles (Byzantine icon, Wikipedia)</small>]]There is the thought that Luke's audience was Gentiles, and Matthew's Jews, thus the emphasis on the Seventy-Two in Luke<ref>In Luke, the Mission of the Twelve is six verses long ([https://bible.usccb.org/bible/luke/9?1 Lk 9:1-6] -- and much longer in Matthew), whereas the Mission of the Seventy-Two extends into 24 verses in [https://bible.usccb.org/bible/luke/10?1 Luke 10]</ref>, but it makes complete sense that Jesus would gradually extend the Good News, first within Jewish communities through the Apostles, then to Samaritans and pagans with a larger crew of disciples as he himself ventured into those areas. It also follows the pattern of fulfilling the Old Covenant for the Jews first, then extending it and the Gospel across the world. So off went the Seventy-Two across paths that were likely full of unhospital encounters.
Summary:
Please note that all contributions to Rejoice in the Catholic Faith are considered to be released under the Creative Commons Attribution (see
Catholic Catechism:Copyrights
for details). If you do not want your writing to be edited mercilessly and redistributed at will, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource.
Do not submit copyrighted work without permission!
Cancel
Editing help
(opens in new window)